Terroir 1996 banner

Proceedings of International Terroir Congress 1996

IVES Conference SeriesTerroir 1996

Un exemple de valorisation d’une étude de terroir au sein d’une unité coopérative de production à Saint Hilaire d’Ozilhan (Gard) dans les cotes du Rhône

The winegrowers of the intercommunal cooperative cellar of Saint Hilaire d'Ozilhan have been practicing terroir selection for ten years. Five years ago, after having equipped themselves with an efficient commercial structure, and anxious to improve knowledge of their terroirs and to better control quantitatively and qualitatively the range of typicality that they can develop, they asked the Syndicate Général des Vignerons Réunis des Côtes du Rhône and the Institut Coopératif du Vin to help them set up an approach to better judge the behavior of the Grenache and Syrah grape varieties in the different terroirs, then to enhance this work through the improving product quality.

View article

IVES Conference SeriesTerroir 1996

Résistance stomatique et caractérisation hydrique des terroirs viticoles

The analysis of the distribution of natural plant populations allows an ecological characterization of cultivated environments in thermal, water and trophic terms; it guides the choice or selection of plants (or grape varieties) to cultivate (Astruc et al ., 1984, 1987; Delpoux, 1971; Jacquinet and Astruc, 1979). This approach has given good results in areas where the topography is the determining factor in the ecological differentiation of the terroirs.

View article

IVES Conference SeriesTerroir 1996

Comportement du cépage Mourvèdre dans l’aire d’Appellation d’Origine Contrôlée de Bandol

The Appellation d'Origine Contrôlée of Bandol covers an area of ​​1365 ha, 83% of which are planted with vines, the annual production being around 40,000 hl. Among the wines produced, there are mainly reds which assert themselves over time, but also rosés characterized by their pale colour, generally orange; the whites represent a small part of the production. The main grape variety of this AOC is Mouvèdre, of Spanish origin, which is also found in Provence and Languedoc.

View article

IVES Conference SeriesTerroir 1996

Aspects concernant les relations entre quelques composantes de la biomasse viticole, en fonction de l’offre des ressources écologiques

Ecological resources represent vegetation factors, or even production factors, in quantitative expression. These, used by plants, transformed and organized according to their genetic program, become the material components of biomass. Subsequently, the ecological resources can be used as synthetic indicators of the ecological supply, necessary for the analysis of favorability for the understanding of ecosystems.

View article

IVES Conference SeriesTerroir 1996

Cinétique de développement de la Pourriture Noble dans différents terroirs des Coteaux du Layon : mise au point d’une méthodologie

Dans la région des Coteaux du Layon, en Maine et Loire, l’effet terroir et son déterminisme sont étudiés dans le cadre de la production des vins liquoreux.
Ces vins sont le résultat d’une maturité poussée au delà de celle prévue par la nature afin de donner aux baies une teneur en sucre et en matière sèche très forte, pour mieux valoriser ces effets de la surmaturation, les baies sont récoltées selon la méthode des tries successives (Asselin et al, 1996). Ainsi, on ne récolte à chaque passage que les grains ayant atteint le niveau de concentration requis pour obtenir des vins à fort degré d’alcool avec des sucres résiduels.

View article

IVES Conference SeriesTerroir 1996

Les terroirs viticoles ont une histoire

The historian starts from a scientific, rigorous and recent definition of the wine-growing region. “A viticultural terroir is made up of several homogeneous units: geological and pedological elements (texture,
grain size, thickness, mineralogical nature, chemical components), geomorphological (altitude, slope, exposure), climatological (rainfall, temperature, insolation)”. Absent from this definition, the man is fortunately reintroduced a little further. By associating viticulture and winemaking, it forms a “couple” with the terroir and this couple.

View article

IVES Conference SeriesTerroir 1996

Incidence de la nature du sol et du cépage sur la maturation du raisin, à Saint Emilion, en 1995

The AOC Saint-Emilion, one of the most prestigious in Bordeaux, is located on the right bank of the Dordogne upstream from Libourne. The vineyard is planted on Tertiary (Oligocene) and Quaternary geological formations, on which very varied soils have developed. Numerous studies have taken account of this heterogeneity and made it possible to better understand the functioning and viticultural potential of these soils (Duteau et al. 1981, Van Leeuwen, 1991).

View article

IVES Conference SeriesTerroir 1996

Facteurs physiques et biologiques affectant la production viticole et vinicole de la région avec dénomination d’origine “Condado de Huelva” (SW d’Espagne)

Les facteurs physiques et biologiques du milieu naturel affectant la production viticole de la R.D.O. “Condado de Huelva” et quelques relations les concernant sont étudiés dans les systèmes de la production vinicole ; le bon fonctionnement du Vignoble ayant besoin par ailleurs, du concours d’autres facteurs (Reynier, 1989 ; Paneque et al., 1996, a,b).

View article

IVES Conference SeriesTerroir 1996

Relations entre critères sensoriels et analytiques des vins et des vendanges de Cabernet franc issus de terroirs et de millésimes différents en Val de Loire. Essai de caractérisation de la typicité

En France, la notion de Terroir a largement contribué à la réputation de nombreux vignobles. Elle a permis aussi d’accentuer la sensibilité des consommateurs, à la notion d’origine d’un produit. L’avenir de nombreux vignobles français semble lié à la capacité à innover en produisant des vins de qualité possédant en plus une typicité, aspect sensoriel susceptible de s’affirmer comme un facteur de vente auprès des futurs clients éduqués sur le plan du goût.

View article

IVES Conference SeriesTerroir 1996

Adaptation et expression de l’encépagement et mode de conduite en différents terroirs de la région du Douro/vin de Porto

Ce travail a pour objet l’analyse des résultats agronomiques obtenus sur trois unités expérimentales du Centre d’Etudes Vitivinicoles du Douro (CEVDouro), localisées dans des écosystèmes différenciés de la Région du Douro/Vin de Porto, à différentes altitudes (130, 330 et 520 mètres) et à des expositions diversifiées (SE, N et W).

View article

IVES Conference SeriesTerroir 1996

Un Système d’Informations à Références Spatiales sur le Vignoble. Un outil performant d’aide aux recherches sur la caractérisation des terroirs viticoles

The "Terroirs d'Anjou" project led by the Agronomy sector of the Vine and Wine Research Unit of the INRA center in Angers aims to characterize the viticultural terroirs in a study area which includes 29 municipalities in the Maine et Loire and cuts across the Anjou, Coteaux du layon and Coteaux de l'Aubance appellation areas.

View article

IVES Conference SeriesTerroir 1996

Les motivations du vigneron en quête de l’expression “terroir”

During the 1985 harvest, I was able to notice in the taste perception a break in the harmony of the wine during even partial blends of grapes from different plots. At the same time, I noted a good reaction from customers for greater product customization. As a result, I was led to seek the objective limits of the terroir of a cuvée and by a constant and permanent refinement of the parameters specific to each of the terroirs.

View article

IVES Conference SeriesTerroir 1996

Les terroirs : variae causarum figurae

The jurist feels like an intruder when talking about terroirs. He looks at the press and tries to understand. We can read there about the cooking festival of May 30, 1996 which “..highlights products whose quality depends on a region”, that Camembert du pays d'Auge is the only one to be protected, I was thinking of camembert from Normandy, that 80% of Greek feta is made in the Netherlands, I thought it was in Denmark, and that the European Community protects geographical indications of IGP origin, probably a new category replacing the indications protected areas (1). I also learned that distributors are asking for more local products because “they come to confuse the cards in the part engaged with the big brands”. Carrefour has its “Terroirs and drawers”, Prisunic its “Vent d’Ouest”, Intermarché “Les bouquets du terroir”, Monoprix “Les terroirs de France” (2), Promodés and its brand “Reflets de France” for the “Continent” hypermarkets (3). At the same time it is asserted that “The term is a mere common noun. Unprotectable and therefore unprotected” (4).

View article